0/7 EIRSAT-1 Hello from the FXT group!
1/7 "All Ways Home" - https://www.eirsat1.ie/space-poetry
2/7 A lone pilot searching for home amid starry frescos,
And little blood waves that mimic the tide-pull.
Our insignificance! Our planet a crumb on the fabric of spacetime.
3/7 Sharing the same sky, you and I, wherever feet are anchored.
I will write your name on the moon with my fingertips,
An apparition cast from memory's design.
Universe-whisper, orange as goldfish.
4/7 All I want is the delicious scent, the dark blue muddy shoes and
ruined grass of starlight, home. Strawberry moon in the cloudless,
blue black mystic, one day it could all be rain.
5/7 Those wind-swept words; voices clutched to our warmth,
Courage plucked from conversation. Breezebreath, feel the blush dust
my cheeks, the stars like old photos. Leave the porch light on.
6/7 The children dance, their mothers sing. Everything changes all at once,
the sky, the sun. Bound with images of mystery,
like lemongrass and sleep, except for the tree.
7/7 I look up. I see stars. They live forever inside me.
Home is the wild bitterness of backyard blackberries, A bay tree,
its fragrant leaves, Breathing easy, A smell so familiar it has none.
0/7 EIRSAT-1 FXT グループからこんにちは!
1/7 "All Ways Home" - https://www.eirsat1.ie/space-poetry
2/7 星空のフレスコ画の中、故郷を探す孤独なパイロット。潮の満ち引きを模した小さな血の波。
私たちは取るに足らない存在!私たちの惑星は時空の断片に過ぎない。
3/7 あなたと私は、同じ空を分かち合っている。足がどこに繋がっていても。
指先で月にあなたの名前を書く。
記憶のデザインから生まれた幻影。
宇宙のささやき、金魚のようなオレンジ色。
4/7 私が欲しいのは、あの甘い香り、泥だらけの濃い青色の靴、そして星明かりに照らされた
荒れ果てた芝生、そして故郷だけ。雲ひとつない青黒い神秘的な空に浮かぶストロベリームーン。
いつかすべてが雨になる日が来るかもしれない。
5/7 風に吹かれた言葉。温もりにしがみつく声、会話から勇気が湧き出る。そよ風が頬を染め、
星が古い写真のように輝く。ポーチの明かりを点けたままにしておいて。
6/7 子どもたちは踊り、母親たちは歌う。空も太陽も、すべてが一変する。
レモングラスや眠りといった神秘的なイメージに包まれているが、木だけは違う。
7/7 見上げると、星が見える。それらは私の中で永遠に生き続ける。
故郷とは、裏庭のブラックベリーの野生の苦味、月桂樹の香りの良い葉、呼吸が楽になる、
他にはないほど馴染みのある匂いだ。