LQSat launch on October 72015年10月04日 20時07分


(C)China Spaceflight

LQSat の打ち上げは 10月7日に延期されました。(7.OCT 04:05-04:45UTC, 2015)
CZ-2Dロケットにより商用衛星Jilin-1A/1B/1C(吉林一号) が打ち上げられる予定
で、これにアマチュア衛星 LQSat も同乗します。運用期間は1年とされています。
XW-2(CAS-3), TW-1 と同様にPacketテレメトリが CSP(Cubesat Space Protocol)
という LINUX仕様プロトコルなので、デコードは容易でないことが予想されます。

LingQiao LQSat
Ling 齢/凌/零/霊, Qiao 喬/橋/巧
LingQiao: (霊巧...軽便,器用?)
40x40x60cm  50kg
437.650MHz  4k8bps MSK,CW
2404.000MHz 1Mbps QPSK

Changchun Institute of Optics, Fine Mechanics and Physics (CIOMP)
中国科学院長春光学精密機械物理研究所
http://www.chinaspaceflight.com/satellite/Jilin1/Jilin1-launch.html
http://www.chinaspaceflight.com/satellite/Jilin1/Jilin-1.html
http://www.chinaspaceflight.com/satellite/
http://www.ciomp.ac.cn/

CSP (Cubesat Space Protocol)
How to decode LilacSat-2 CSP telemetry by PE0SAT
http://www.pe0sat.vgnet.nl/2015/lilacsat-2-telemetry/
http://www.pe0sat.vgnet.nl/2015/lilacsat-2-telemetry-28-08-2015/
http://github.com/bg2bhc/gr-lilacsat

About CSP protocol by JE1CVL
http://blog.goo.ne.jp/je1cvl/d/20151004

コメント

_ 山本 忠(JH2ISC/7) ― 2015年10月05日 15時24分

LingQiaoの漢字ですが、「霊巧」はどうでしょう?
辞書には「すばしこい、器用である、軽便である(小学館、中日辞典)」とあります。

_ JE9PEL/1 ― 2015年10月05日 20時38分

最近、中国衛星が多数打上げられ、中国技術の面目躍如ですね。
お隣りの国ですが、中国語はさっぱりわかりません。いろいろ
な語源の解釈があろうかと思いますので、他にも訳の可能性が
ありましたらご教示お願いします。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
Tropical fish?

コメント:

トラックバック